Un hermoso vídeo de animación dedicado a las madres.
Basado en reconocer el papel de los componentes de la familia, y en concreto la figura de la madre como elemento de equilibrio, sacrificio y entrega.
Hoy en día, según el diagnóstico de centro encontramos datos en los que las mujeres mayoritariamente actúan de forma activa en el seguimiento de la educación de sus hijos/as. Son las que participan de forma real y física, van a las reuniones convocadas, a las entregas de notas, forman parte del consejo escolar...y tantos otros quehaceres.
No queremos, con este artículo desmerecer el papel del padre, pero si llamar la atención sobre estos aspectos. El curso está terminando. Esperamos que el próximo año encontremos más padres participando en esas ocasiones.
Compartimos un artículo donde se destaca los modelos de madres en las películas de dibujos animados.
Netta Barzilai, en la noche del sábado ganó el concurso musical Eurovisión.
Se presentó en Eurovisión, representando a Israel, con una canción, "Toy", que increíblemente logró combinar un sonido pop-dance-oriental con un mensaje feminista.
Su vestimenta y puesta en escena son esas características que la convierten en un personaje llamativo y Netta tiene una gran voz. Y no solamente canta sino que también puede tocar la guitarra y se luce con el looper, un instrumento electrónico para samplear y superponer voces para construir melodías y bases rítmicas.
Hermosa a su manera, bajita y rara, con un toque de Adele y mucho de Bjork, Netta convenció a millones de telespectadores que votaron por ella.
AdeleBjork
El estribillo de la letra dice "I'm not your toy / You stupid boy", No soy tu juguete, muchacho estúpido, y agrega frases como "You're stupid just like your smart phone", eres tan estúpido como tu teléfono celular inteligente.
"Toy", añadió, está dedicada "a todos los luchan por tratar de ser ellos
mismos, luchando contra jefes, contra gobiernos, contra los que quieren pisarlos". (Una buena campaña ideológica para hacerse con muchos votos, conectar con el público masivo con esos pensamientos rebeldes, la juventud.)
Barzilia tiene 22 años y nació e Hod HaSharo, una localidad que forma parte de las cuidades satélite del norte de Tel Aviv.
Por razones de trabajo, su familia pasó cuatro años en Nigeria, donde -dicen- aprendió algunos de los movimientos que usó para la divertida
coreografía de "Toy".
Al regreso a Israel, como todas las chicas judías del país, Netta pasó dos años de servicio militar (en
el que también se enlistan algunas mujeres no judías, pero raramente las árabes
y tampoco las judías ultraortodoxas). Su tiempo en la Marina lo pasó trabajando
en el conjunto musical de esa fuerza.
Después
del servicio militar, Netta estudió en una de las más prestigiosas
instituciones artísticas israelíes, la Escuela de Música Rimon, en Ramat
HaSharon, también en los alrededores de Tel Aviv.
El vídeo se convirtió en viral antes del festival y entonces "Toy" se convirtió en la favorita de los apostadores.
Seguidores de Eurovisión y periodistas no tardaron en ponerse al día con Netta, señalando el mensaje feminista de su canción, el "empoderamiento" de esta mujer alejada de los estándares tradicionales de belleza.
Netta, al ser entrevistada cuenta parte de su infancia y experiencias
de adolescentes...Su profesor de secundaria dice: "Fue difícil para ella a nivel social, porque era
en cierta forma una 'outsider', más que otros jóvenes de su edad".
Netta contó en uno de los reportajes- entendí que la gente
tiene miedo de lo diferente". "Tantas veces me dijeron que
no soy lo suficientemente linda, que no soy lo suficientemente inteligente o lo
suficientemente flaca para hacer lo que quiero hacer", confesó entre
lágrimas.
En la noche del sábado, tras el triunfo, y subir al escenario, sus
primeras palabras fueron: "Gracias
por haber aceptado la diferencia y apoyado la diversidad".
REFLEXIONA SOBRE LO QUE ESCUCHAS PARA COMENZAR A CAMBIAR.
48 cosas que las mujeres escuchan a lo largo de su vida (y los hombre no). “No seas tan mandona”, “¿Por qué eres tan sensible?”, “Estarías muy guapa si te esforzaras un poco”, “¿No quieres tener hijos? ¿No te preocupa sentirte vacía?”, “¿No le importa a tu marido que ganes más que él?”. Estas son algunas de las frases que el Huffington Post recopila y que ilustran lo asimilado que está el sexismo en nuestra sociedad. El vídeo encuentra su respuesta y complemento en 48 cosas que los hombres escuchan a lo largo de su vida, otro ejemplo de sexismo desde la perspectiva masculina.
48 cosas que los hombres escuchan a lo largo de su vida (y las mujeres no). “Loa chicos no juegan con muñecas". "No seas tan quejica”, “los chicos no lloran”, “Estarías muy guapa si te esforzaras un poco”.Estas son algunas de las frases que el Huffington Post recopila y que ilustran lo asimilado que está el sexismo en nuestra sociedad.
I PARTE: BOB DILAN - NINA SIMONE- MORIS - JOHN LENNON- TINA TURNER -
BOB DILAN
The lonesome death of Hattie Carroll (The Times They Are a-Changin', 1963)
Si en los Estados Unidos de mitad del siglo XX eras negra y mujer,
tenías una condena doble. Los afroamericanos no podían compartir el
transporte público con los blancos, por citar solo un ejemplo liviano de
la brutal discriminación racial que existía en ese país. En The lonesome death of Hattie Carroll,
un joven Dylan narra detalladamente la historia de una cocinera negra
que fue matada a golpes por un tabacalero blanco rico, que entró
borracho a un hotel y descargó su rabia contra los empleados, todos
afroamericanos. La canción también denuncia la hipocresía de una
sociedad pasiva ante el crimen: “Y ustedes, que discuten la desgracia y
critican todo temor/ quítense la máscara de la cara / ahora no es
momento para sus lágrimas”. Letra de la canción y traducción:
William Zanzinger killed poor Hattie Carroll With a cane that he twirled around his diamond ring finger At a Baltimore hotel society gath'rin'. And the cops were called in and his weapon took from him As they rode him in custody down to the station And booked William Zanzinger for first-degree murder. But you who philosophize disgrace and criticize all fears, Take the rag away from your face. Now ain't the time for your tears.
William Zanzinger, who at twenty-four years Owns a tobacco farm of six hundred acres With rich wealthy parents who provide and protect him And high office relations in the politics of Maryland, Reacted to his deed with a shrug of his shoulders And swear words and sneering, and his tongue it was snarling, In a matter of minutes on bail was out walking. But you who philosophize disgrace and criticize all fears, Take the rag away from your face. Now ain't the time for your tears.
Hattie Carroll was a maid of the kitchen. She was fifty-one years old and gave birth to ten children Who carried the dishes and took out the garbage And never sat once at the head of the table And didn't even talk to the people at the table Who just cleaned up all the food from the table And emptied the ashtrays on a whole other level, Got killed by a blow, lay slain by a cane That sailed through the air and came down through the room, Doomed and determined to destroy all the gentle. And she never done nothing to William Zanzinger
But you who philosophize disgrace and criticize all fears, Take the rag away from your face. Now ain't the time for your tears.
In the courtroom of honor, the judge pounded his gavel
To show that all's equal and that the courts are on the level And that the strings in the books ain't pulled and persuaded And that even the nobles get properly handled Once that the cops have chased after and caught 'em And that the ladder of law has no top and no bottom, Stared at the person who killed for no reason Who just happened to be feelin' that way without warnin'. And he spoke through his cloak, most deep and distinguished, And handed out strongly, for penalty and repentance, William Zanzinger with a six-month sentence.
Oh, but you who philosophize disgrace and criticize all fears, Bury the rag deep in your face For now's the time for your tears.
NINA SIMONE
Four Women (Wild Is the Wind, 1966)
En plena tensión racial, Nina Simone elige cuatro mujeres para describir las secuelas de la esclavitud, la violación y el abuso de menores. El relato es desgarrador y explícito. Nina canta como si fuera esas cuatro mujeres afroamericanas. La base jazzera del piano impone una lenta agonía que explota al final. Una de las mejores canciones que documentan los agitados años 60.
My skin is black
My arms are long
My hair is woolly
My back is strong
Strong enough to take the pain
inflicted again and again
What do they call me
My name is AUNT SARAH
My name is Aunt Sarah
My skin is yellow
My hair is long
Between two worlds
I do belong
My father was rich and white
He forced my mother late one night
What do they call me
My name is SAFFRONIA
My name is Saffronia
My skin is tan
My hair is fine
My hips invite you
my mouth like wine
Whose little girl am I?
Anyone who has money to buy
What do they call me
My name is SWEET THING
My name is Sweet Thing
My skin is brown
my manner is tough
I'll kill the first mother I see
my life has been too rough
I'm awfully bitter these days
because my parents were slaves
What do they call me
My name is PEACHES
MORIS
El álbum debut de Moris tiene varios temas inolvidables, como Ayer nomás, Pato trabaja en una carnicería y De nada sirve. A esas canciones pioneras del rock nacional se le suma Escúchame entre el ruido,
que habla del miedo del hombre por reconocer su lado femenino y
denuncia la educación machista a la que es sometido, que le impide “ser
como una flor”. “El hombre tiene miedo de su sexo también / y niega la
mujer que lleva dentro de el”, es la frase insignia de la letra y de la
propia carrera de Moris.
Letra : El hombre tiene miedo de ver la verdad,
de ver que él era algo que no podía definir..
de ver que al fin su sexo pudo ser o no ser
que no era absoluto, que podía ser la flor...
El hombre tiene miedo de su sexo también
y niega a la mujer que lleva dentro de él
¿Qué flor le daré a aquel que vive sin amor?
la flor de mil y un sexos, la flor de un creador...
Cuando él era muy pequeño, él sabia vivir,
todo era pureza, mamá y papá
si después creció, sufrió y lloró
¿dónde estará la flor, dónde está el que se fue?
Un día la farsanta, nuestra gran sociedad...
Le dijo mil mentiras, lo metió en un corral,
le dijo que su sexo él tenía que ocultar,
la flor se marchitó, no pudo ver el sol...
JOHN LENNON
Woman is the nigger of the world (Sometime in New York City, 1972) Después de conocer a Yoko Ono, Lennon abrazó la militancia por la paz
y por los derechos de las mujeres. Incluso llegó a agregarse el
apellido de su segunda esposa: pasó a llamarse John Winston Ono Lennon.
En Woman is the nigger of the world hace una síntesis sobre la
opresión que vive cotidianamente la mujer y, de paso toca, el tema
racial, ya que como bien dice el título, “la mujer es el negro del
mundo”. “La insultamos todos los días en la TV”, “si no es nuestra
esclava, decimos con no nos ama”, son algunas de las frases más picantes
de la canción, que suenan actuales 40 años después.
Woman is the nigger of the world yes she is...think about it woman is the nigger of the world think about it...do something about it We make her paint her face and dance if she won't be a slave, we say that she don't love us if she's real, we say she's trying to be a man while putting her down, we pretend that she's above us Woman is the nigger of the world...yes she is if you don't believe me, take a look at the one you're with woman is the slave of the slaves ah, yeah...better scream about it We make her bear and raise our children and then we leave her flat for being a fat old mother hen we tell her home is the only place she should be then we complain that she's too unworldly to be our friend Woman is the nigger of the world...yes she is if you don't believe me, take a look at the one you're with woman is the slave to the slaves yeah...alright...hit it! We insult her every day on tv and wonder why she has no guts or confidence when she's young we kill her will to be free while telling her not to be so smart we put her down for being so dumb Woman is the nigger of the world yes she is...if you don't believe me, take a look at the one you're with woman is the slave to the slaves yes she is...if you believe me, you better scream about it We make her paint her face and dance we make her paint her face and dance we make her paint her face and dance we make her paint her face and dance we make her paint her face and dance we make her paint her face and dance
Tina Turner
What's Love Got to Do With It (Private Dancer, 1984)
La elección de este tema es simbólica: la letra en sí no habla de la igualdad de género, pero representa la vuelta al estrellato de Tina Turner luego de dejar atrás una etapa muy dramática en su vida. El mismo título llevó la película de 1993 que muestra detalladamente la violencia física y psicológica que Ike Turner ejerció sobre la cantante en los tiempos de Ike & Tina Tuner.
You must understand though the touch of your hand
Makes my pulse react
That it's only the thrill of boy meeting girl
Opposites attract
It's physical
Only logical
You must try to ignore that it means more than that ooo
What's love got to do, got to do with it
What's love but a second hand emotion
What's love got to do, got to do with it
Who needs a heart when a heart can be broken
It may seem to you that I'm acting confused
When you're close to me
If I tend to look dazed I've read it someplace
I've got cause to be
There's a name for it
There's a phrase that fits
But whatever the reason you do it for me ooo
What's love got to do, got to do with it
What's love but a second hand emotion
What's love got to do, got to do with it
Who needs a heart when a heart can be broken
I've been taking on a new direction
But I have to say
I've been thinking about my own protection
It scares me to feel this way oh oh oh
What's love got to do, got to do with it
What's love but a second hand emotion
What's love got to do, got to do with it
Who needs a heart when a heart can be broken
What's love got to do, got to do with it
What's love but a sweet old fashioned notion
What's love got to do, got to do with it
Who needs a heart when a heart can be broken
ooh got to do with it
(What's love but a second hand emotion)
What's love got to do, got to do with it
Who needs a heart when a heart can be broken
(What's love got to do with it) got to do with it
(What's love)
A film by Michael Bidinger and Michelle Kwon. Production Management- Sarah Kambara
La vida está llena de pequeñas diferencias, encuentros y desencuentros entre lomasculino y lo femenino. A veces estos géneros convergen y el resultado es sorprendente.
Dos situaciones personales muy diferentes... y una mañana fortuitamente dos personas se encuentran y comienza la aventura estimulante de disfrutar de la vida."Esta producción también es una metáfora sobre la parte complementaria
que todos buscamos en la vida, esa persona que llega y que parece ideal
para la realización de nuestros sueños y deseos".
Deseo que os guste y entendáispor qué este curioso y tierno corto consiguió ganar el premio al Mejor cortometraje por ordenador en el SIGGRAFH 2015 - Festival anual de animación por ordenador.
Su calidad de imagen y la sencilla historia que cuentan sus creadores hizo que el jurado lo eligiera entre más de 500 trabajos.
UN Women Global Goodwill Ambassador, Emma Watson, delivers her moving
remarks during the HeForShe Special Event at United Nations Headquarters
in New York on September 20, 2014. Take action, visit: HeForShe.org